HOME > 倒置  > 近畿大学(理工)1

近畿大学(理工)1

   There have been other milestones. Tho police officers of my youth always seemed big, even huge, and of course they were older than I was. Then one day (1) they were suddenly neither. In fact, some were kids ― short kids at that. The day came when I suddenly realized that all the football players in the game I was watching were younger thanI was. They were just big kids. (2) With that milestone went the fantasy that someday, maybe, I too could be a football player.








単語・熟語
milestone「画期的事件、重大時点」   youth「若い時」   huge「巨大な」   at that「その上、おまけに」   neither「どちらも〜でない」   ealize「〜を悟る」   fantasy「空想、幻想」   



否定
they were suddenly neither.

= they were suddenly neither bigger nor older than I.



関係詞
The day came when I suddenly realized that all the football players in the game I was watching were younger thanI was.

when 以下は、the day に掛かっています。
game と I の間に関係代名詞 which [that] が省略されています。

「観戦している試合に出ているフットボール選手がみんな自分より年下であることに突然気がつく日がやってきた」



倒置、同格
With that milestone went the fantasy that someday, maybe, I too could be a football player.

the fantasy が主語、that 以下が the fantasy と同格、went が動詞です。
the fantasy that someday, maybe, I too could be a football player
「いつかたぶん私もフットボール選手になることができるという幻想」

「その画期的な出来事と共に、いつかは自分もフットボール選手になれるかもしれないという幻想は過ぎ去った」



日本語訳
他にも画期的な出来事があった。私が若い頃、警官はいつでも大きく見え、巨大でさえあり、もちろん自分より年上だった。ところがある日、警官は突然どちらでもなくなったのだ。実際、警官の中には子供がいた、おまけに背の低い子供だった。観戦している試合に出ているフットボール選手がみんな自分より年下であることに突然気がつく日がやってきた。彼らはただ単に身体の大きい子供だった。その出来事と共に、いつかは自分もフットボール選手になれるかもしれないという幻想は過ぎ去った。



入試では、下線部(1)の意味を表す英文を選択する問題、下線部(2)の意味を表す日本語の文を選択する問題が出ました。


▲このページのトップへ